秣陵张氏园看黄牡丹

花亦有黄裳,移从上苑旁。 枝枝新御气,叶叶旧天香。 露滴成金液,风吹到玉觞。 不须誇异种,此土本中央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秣陵:今南京市。
  • 黄裳:黄色的衣服,此处比喻黄色的牡丹花。
  • 上苑:皇家园林。
  • 御气:指皇家园林中的气息。
  • 天香:天然的香气,指牡丹的香味。
  • 金液:金色的液体,比喻露水。
  • 玉觞:玉制的酒杯,此处比喻风吹动的牡丹花瓣。
  • 异种:珍稀品种。
  • 中央:指中国,也指事物的中心。

翻译

在秣陵的张氏园中观赏黄牡丹, 这些花儿仿佛穿着黄色的衣裳, 它们是从皇家园林旁边移植过来的。 每一枝都散发着皇家的气息, 每一片叶子都保留着原有的天香。 露水滴落,仿佛金色的液体, 风吹过,牡丹花瓣如同玉制的酒杯摇曳。 无需夸赞它们是珍稀的品种, 因为这片土地本就是中国的中心。

赏析

这首作品描绘了在秣陵张氏园中观赏黄牡丹的情景,通过对牡丹的细腻描绘,展现了其高贵与美丽。诗中“黄裳”、“御气”、“天香”等词语,巧妙地赋予了牡丹以皇家的气质和自然的香气。后两句则表达了牡丹虽美,但无需过分夸赞其珍稀,因为它们生长在中国的中心,本身就具有非凡的意义。整首诗语言优美,意境深远,表达了对牡丹的赞美之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文