(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 束帛:捆绑好的布帛,古代常用作礼物。
- 穹庐:古代游牧民族居住的帐篷。
- 投竿:放下钓竿,比喻放弃隐居生活。
- 漆沮:古代地名,此处可能指李孔德的隐居之地。
- 乞归:请求归隐。
- 矜:自夸,此处指自豪。
- 却聘:拒绝官职的聘请。
- 芝术:指仙草和道术,比喻高洁的生活。
- 鸡豚:指家禽和猪,比喻普通的生活。
- 恋禄:贪恋官职和俸禄。
- 倚门闾:依靠家门,指在家中等待。
翻译
带着捆绑好的布帛,我告别了穹庐,放下了钓竿,离开了漆沮之地。我自豪地请求归隐,却遗憾没有书信来拒绝官职的聘请。仙草和道术虽少,但家中的鸡豚却足够一日之需。还有谁会贪恋官职和俸禄,而不念及家中等待的人呢?
赏析
这首作品表达了诗人对归隐生活的向往和对官场生活的厌倦。诗中,“束帛自穹庐,投竿别漆沮”描绘了诗人离开隐居之地,放弃钓竿的情景,象征着对官场生活的告别。后句“乞归矜有疏,却聘恨无书”则表达了诗人对归隐的自豪和对官职聘请的遗憾。最后两句“芝术千秋少,鸡豚一日馀。何人犹恋禄,不念倚门闾”则通过对比高洁生活与普通生活的差异,讽刺了那些贪恋官职而不顾家庭的人。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对清高生活的追求和对世俗的批判。