(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潇潇:形容风雨急骤。
- 散官:指没有实际职务的官职。
- 閒:同“闲”,空闲,悠闲。
- 战阵:指战争和战斗。
- 衣冠:指士大夫的穿戴,也代指士大夫、官绅。
- 咫尺:比喻距离很近。
翻译
想要在梦中被寒冷的雨水惊醒,那潇潇的风雨声在乱竹间急骤响起。 我的头发因为思念慈母而变得斑白,我这身无实际职务的官职让我感到悠闲。 一生经历的战争和战斗,现在只能穿着士大夫的衣冠,留下一代人的容颜。 本想归家却未能如愿,家乡的山就在这咫尺之间。
赏析
这首作品描绘了诗人在夜晚被雨声惊醒后的思绪。诗中,“潇潇乱竹间”的雨声营造出一种凄凉而急促的氛围,与诗人内心的纷乱相呼应。诗人因思念母亲而白发苍苍,又因无实际职务而感到悠闲,这种对比突显了诗人内心的复杂情感。末句“咫尺是乡山”表达了诗人对家乡的深深眷恋,尽管家乡近在咫尺,却因种种原因无法归去,增添了诗的哀愁色彩。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。