再饯朱主客得动字
北风倒天天河冻,长安万户走虹蝀。
使君且莫据雕鞍,主人复尔开金瓮。
四岳同悬平子愁,五饵久抱贾生恸。
谒帝聊与千鹭翔,乘云谁把群龙控。
杯外星辰寒不收,江南杨柳春先动。
我有秦时白玉箫,仙人寄我华阳洞。
仙人一别几千里,今日临岐为君送。
君去清江时一弄,为君白日下双凤。
凤兮凤兮胡不来,白云愁杀金陵台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四岳:古代中国传说中的四座大山,代表四方。
- 平子愁:平子,指东汉文学家、政治家张衡,其字平子。愁,指张衡的忧国忧民之情。
- 五饵:古代指五种诱饵,这里可能指五种策略或手段。
- 贾生恸:贾生,指西汉文学家、政治家贾谊。恸,指贾谊因忧国忧民而悲痛。
- 谒帝:拜见皇帝。
- 千鹭翔:形容众多鹭鸟飞翔的景象。
- 五饵久抱贾生恸:长时间怀抱着贾谊那样的悲痛。
- 乘云谁把群龙控:谁能驾驭云中的龙群。
- 杯外星辰寒不收:杯外,指酒杯之外的世界。星辰寒不收,形容夜空中的星辰显得寒冷而无法收拢。
- 秦时白玉箫:秦朝时期的白玉制箫。
- 华阳洞:传说中的仙人居住之地。
- 临岐:在岔路口。
- 清江:清澈的江水。
- 白日下双凤:在阳光下,两只凤凰。
- 金陵台:金陵,今南京的古称。台,高台。
翻译
北风凛冽,天河似乎都被冻结,长安城中的千家万户都在走动,如同彩虹般绚烂。使君啊,请不要急着骑上你的雕鞍,主人再次为你打开金瓮,斟满美酒。四方的大山如同悬挂着平子(张衡)的忧愁,五种策略久久怀抱着贾谊的悲痛。暂且与千鹭一同飞翔去拜见皇帝,谁能驾驭云中的龙群呢?酒杯之外的星辰显得寒冷而无法收拢,而江南的杨柳却已感受到春天的气息。我拥有秦朝时期的白玉箫,那是仙人在华阳洞寄给我的。仙人一别已是千里之外,今日在岔路口为你送行。当你去到清江时,请吹奏一曲,让白日下的双凤随之起舞。凤啊凤啊,为何不来?白云愁杀金陵的高台。
赏析
这首诗描绘了北风凛冽、天河冻结的冬日景象,以及长安城中的繁忙和主人的盛情。诗中融入了对历史人物张衡和贾谊的怀念,以及对仙人、凤凰等神话元素的描绘,展现了诗人丰富的想象力和深厚的文化底蕴。通过对自然景象和人文情感的交织描写,表达了诗人对友人的深情送别和对美好事物的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人宗臣的高超诗艺。