上回岭
儿时度大庾,未识险与艰。
剑阁天下壮,老矣无由攀。
兹岭同我名,穷源路如环。
一重复一掩,千弯仍万弯。
怒石跃奇鬼,淙流出其间。
高处望来处,井底忽升天。
为言上复上,何如居庸关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大庾(yǔ):地名,位于今江西省大余县。
- 剑阁:地名,位于今四川省剑阁县,以险峻著称。
- 兹岭:此岭,指作者正在攀登的山岭。
- 穷源:探寻源头。
- 怒石:形容山石形状奇特,仿佛有怒气。
- 淙流(cóng liú):水流声。
- 井底:比喻低处或深谷。
- 升天:比喻从低处到达高处。
- 居庸关:地名,位于今北京市昌平区,是古代长城的重要关口。
翻译
我儿时曾穿越大庾,那时并不懂得什么是险峻与艰难。剑阁的壮丽天下闻名,可惜我已年老,无法攀登。这座山岭与我的名字相同,我一路探寻其源头,路途曲折如环。山势一重又一重,千弯万弯。奇形怪状的山石仿佛跃动的鬼怪,清澈的流水从中流过。站在高处回望来时的路,仿佛从井底突然升到了天上。有人说再往上攀登,是否比得上居庸关的险峻呢?
赏析
这首作品通过对比儿时与现在的经历,表达了对自然险峻之美的赞叹和对年老体衰的无奈。诗中描绘的山岭景象生动逼真,通过“怒石跃奇鬼,淙流出其间”等句,展现了山石的奇特和水流的清澈。结尾的设问“何如居庸关”,既表达了对更高境界的向往,也透露出对自身能力的自嘲。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对自然和人生的深刻感悟。