学诗吟十首
承天寺一碑,宜州万里走。
后山与简斋,各年四十九。
李杜俱有厄,郊岛终不偶。
今人好作诗,曾不鉴兹否。
我如陆务观,平生诗万首。
明年当八十,不可日无酒。
四男异甑釜,二女欠箕帚。
晓问床头瓮,仅有酒一斗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 承天寺:寺庙名。
- 宜州:地名,今广西宜州市。
- 后山:指陈师道,字后山,北宋诗人。
- 简斋:指陈与义,字简斋,南宋诗人。
- 李杜:指李白和杜甫,唐代著名诗人。
- 厄:灾难,困苦。
- 郊岛:指孟郊和贾岛,唐代诗人。
- 不偶:不遇,指命运不佳。
- 陆务观:陆游,字务观,南宋著名诗人。
- 甑釜:古代的炊具,这里指家中的器物。
- 箕帚:扫除的用具,这里指家中的日常用品。
- 瓮:盛酒的陶器。
翻译
承天寺有一块石碑,我为了它不远万里来到宜州。后山的陈师道和简斋的陈与义,都是在四十九岁时去世。李白和杜甫都遭遇过困苦,孟郊和贾岛也始终命运不佳。现在的人们喜欢写诗,难道不应该从这些先贤的经历中吸取教训吗?
我就像陆游一样,一生写了无数的诗。明年我就八十岁了,不能一天没有酒。我有四个儿子,他们各自有家,两个女儿还缺些家中的日常用品。清晨我问床头的酒瓮,只剩下了一斗酒。
赏析
这首作品通过对比历史上的诗人命运,反思了作诗的意义和人生的境遇。诗中提到的陈师道、陈与义、李白、杜甫、孟郊、贾岛等,都是命运多舛的诗人,他们的经历成为了诗人自我反思的参照。诗人以陆游自比,表达了对诗歌创作的热爱,同时也透露出对晚年生活的无奈和对酒的依赖。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对诗歌与人生的深刻思考。