(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 畿甸(jī diàn):古代称京城周围千里之地为畿甸,这里指京城及其周边地区。
- 白草:指枯萎的草,形容荒凉。
- 塞庭:边塞地区。
- 星入斗:比喻天象异常,古人认为星辰异位预示着不祥。
- 雨淋铃:指雨声,这里形容雨势大。
- 衣冠自鹄形:形容人们衣着破旧,形如鹄(hú,一种鸟),意指人们生活困苦。
- 吴粳(jīng):指江南地区产的粳米,这里代指粮食。
- 供饷:供应军粮。
- 陇麦:指甘肃一带的麦子。
- 向人青:形容麦子长得好,绿油油的。
翻译
白草遍布京城周边,黄沙飞扬在边塞之地。 正担心天象异常预示不祥,又害怕大雨如注。 宫殿楼阁中似乎还残留着龙气,而人们的衣着却破旧得像鹄鸟一样。 江南的粮食供应已经中断,甘肃的麦子却长得绿油油,似乎在向人们展示生机。
赏析
这首作品描绘了元代末年京城及其周边地区的荒凉景象,以及人们生活的困苦。诗中通过对比宫殿的龙气和人们破旧的衣着,突出了社会的动荡和人民的苦难。末句以陇麦的生机盎然,暗示了对未来的希望和期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时局的忧虑和对民生的关怀。