赠禅师

· 薛能
梦想青山寺,前年住此中。 夜堂吹竹雨,春地落花风。 旧句师曾见,清斋我亦同。 浮生蹇莫问,辛苦未成功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禅师:对佛教僧侣的尊称。
  • 梦想:心中向往。
  • 青山寺:指具体的寺庙名称,也可能是泛指山中清静的寺庙。
  • 夜堂:夜晚的禅堂。
  • 吹竹雨:形容雨声像风吹过竹林的声音。
  • 春地落花风:春风吹落花瓣,形容春天的景象。
  • 旧句:以前写的诗句。
  • 清斋:清净的斋戒,指僧侣的饮食生活。
  • 浮生:佛教用语,指人生。
  • (jiǎn):困难,不顺。
  • 辛苦未成功:努力了但没有达到预期的结果。

翻译

我心中向往着青山中的寺庙,前年我曾经在那里居住。夜晚在禅堂中,听着竹雨般的声音,春天的大地上,花瓣随风飘落。我曾写下的诗句,禅师您曾经见过,我也曾与您一同过着清净的斋戒生活。关于这浮生中的困难,就不必多问了,尽管辛苦努力,但似乎还未达到成功。

赏析

这首诗表达了诗人对过去在青山寺居住时光的怀念,以及对禅师和寺庙生活的敬仰。诗中通过“夜堂吹竹雨”和“春地落花风”的描绘,营造了一种宁静而充满生机的氛围。后两句则透露出诗人对人生不易的感慨,以及对禅师智慧的尊重。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对清静生活的向往和对禅理的领悟。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗会昌六年进士第。宣宗大中末书判中选,补盩厔尉。懿宗咸通中摄嘉州刺史,历工部尚书、节度徐州,徙忠武。僖宗广明元年,周岌逐能自称留后,因屠其家。癖于诗,日赋一章,有《江山集》、《许昌集》。 ► 321篇诗文