有所恨二章

相思遗衣,为忆以贻。亦既受止,曷不保持。本不欺友,谓友情是违。 隔生之赠,造次亡之,有所恨兮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遗衣:赠送衣物。
  • :赠送。
  • 亦既受止:既然已经接受了。
  • 曷不:为何不。
  • 保持:保持原状,不改变。
  • 欺友:欺骗朋友。
  • :认为。
  • :违背。
  • 隔生:隔世,指死后。
  • 造次:匆忙,仓促。
  • 亡之:失去它。

翻译

我思念你,赠送衣物给你,为了回忆而赠送。既然已经接受了,为何不保持原状呢?我本不欺骗朋友,认为友情不会被违背。 隔世的赠礼,匆忙中失去了它,这让我感到遗憾。

赏析

这首作品表达了作者对友情的珍视和对失去联系的遗憾。通过“遗衣”和“隔生之赠”的意象,描绘了深深的思念和无法挽回的失落。诗中“本不欺友,谓友情是违”一句,强调了作者对友情的忠诚和信任,而“造次亡之”则突显了失去的突然和无奈。整首诗情感真挚,语言简练,表达了作者对友情的深刻感悟。

欧阳詹

欧阳詹

唐泉州晋江人,字行周。德宗贞元八年进士,与韩愈、李观等联第,时称“龙虎榜”。官终国子监四门助教。卒年四十余。工散文。有集。 ► 81篇诗文