(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咫尺(zhǐ chǐ):形容距离很近。
- 清扬:形容人的风度、神采美好。
- 蒹葭(jiān jiā):芦苇,这里比喻远隔的朋友。
- 新燕:新来的燕子,比喻新交的朋友。
- 华堂:华丽的厅堂,这里指高雅的场所。
- 陈蕃榻:陈蕃是东汉名士,榻指床,这里比喻高洁的居所。
- 夫子墙:指孔子的学府,比喻学问的深厚。
- 凤閤(fèng gé):指朝廷的高级官署。
- 鸳行(yuān háng):指朝中官员的行列,比喻同僚。
翻译
知己知音是同舍的郎君,为何近在咫尺却阻隔了那清雅的风采。 每每遗憾芦苇依傍着芳树,多感惭愧新燕飞入了华丽的厅堂。 重重花影不曾遮挡陈蕃的床榻,修长的竹子能深入夫子的学墙。 唯有早早朝拜凤閤,朝时才能怜爱地接见同僚的行列。
赏析
这首作品表达了诗人对知己李郎中的思念与对未能相见的遗憾。诗中运用了“咫尺阻清扬”、“蒹葭傍芳树”等意象,形象地描绘了虽近在咫尺却难以相见的无奈。同时,通过“新燕入华堂”、“陈蕃榻”、“夫子墙”等比喻,展现了诗人对高洁居所和深厚学问的向往。最后,诗人以“早朝趋凤閤”表达了对朝政的忠诚和对同僚的期待,体现了其作为官员的责任感和对友情的珍视。