夜投

· 卢纶
半夜中峰有磬声,偶逢樵者问山名。 上方月晓闻僧语,下路林疏见客行。 野鹤巢边松最老,毒龙潜处水偏清。 愿得远公知姓字,焚香洗钵过浮生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上方:指山顶或山的高处。
  • 下路:指山脚或山的低处。
  • 野鹤巢边松最老:野鹤筑巢的地方,松树最为古老。
  • 毒龙潜处水偏清:传说中的毒龙潜藏之处,水质特别清澈。
  • 远公:指高僧,这里特指东晋名僧慧远。
  • 焚香洗钵:指僧人日常的修行生活,焚香表示虔诚,洗钵表示清净。
  • 浮生:佛教用语,指人生如梦,短暂而虚幻。

翻译

半夜时分,山峰中传来磬声,偶然遇到一位樵夫,询问山的名字。 山顶月色明朗,听闻僧人低语,山脚林木稀疏,看见行人经过。 野鹤筑巢的松树最为古老,毒龙潜藏的水域特别清澈。 希望得到高僧慧远的知晓,愿以焚香洗钵的方式度过这如梦的人生。

赏析

这首诗描绘了诗人夜游山中的所见所感。诗中,“半夜中峰有磬声”一句,即刻营造出一种幽静神秘的氛围。通过与樵夫的对话,诗人得知了山的名字,进而描绘了山顶月色和山脚林间的景象,展现了山中的宁静与深远。后两句通过对“野鹤巢边松最老”和“毒龙潜处水偏清”的描写,进一步以自然景物的古老与清澈,来象征诗人内心的向往与追求。结尾表达了对高僧慧远的敬仰,以及对清净修行的渴望,体现了诗人超脱尘世、追求精神净土的理想。

卢纶

卢纶

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。 ► 341篇诗文