用清虚堂韵送匏庵少宰服阕还京
三年袍幞违风沙,归家读《礼》如退衙。长髯已间数茎白,瞳视明察无纤花。
乡人廿载旷接见,老少瞻拜常填家。怡然不烦亦不拒,正犹茂木容群鸦。
朝廷眷注特虚要,匪直鉴藻兼辞葩。要仪百辟重德度,如郁须酒渴乃茶。
騑騑四牡不可缓,我亦殷勤当执挝。与君一别绝聊赖,虮虱颇学嵇康爬。
衰人载见恐无日,未免握手成吁嗟。时勤相忆但搔首,仰睇天上空云霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 袍幞(páo fú):古代官员的礼服。
- 《礼》:指《礼记》,儒家经典之一。
- 退衙:官员下班回家。
- 髯(rán):胡须。
- 瞳视:目光。
- 纤花:细微的瑕疵。
- 廿载(niàn zǎi):二十年。
- 瞻拜:敬仰和拜见。
- 茂木容群鸦:比喻宽容大度,能容纳各种人。
- 眷注:关注,重视。
- 鉴藻兼辞葩:指文采和辞藻。
- 百辟:百官。
- 德度:德行和风度。
- 郁须酒渴乃茶:比喻需要时才提供帮助。
- 騨騑四牡(fēi fēi sì mǔ):古代驾车的四匹马。
- 执挝(zhí zhuā):手持鼓槌,指参与。
- 虮虱(jǐ shī):比喻琐碎的事物。
- 嵇康爬:嵇康是三国时期著名的文学家、音乐家,这里比喻琐碎的动作。
- 吁嗟(xū jiē):叹息。
- 搔首(sāo shǒu):抓头,表示思考或焦虑。
- 仰睇(yǎng dì):抬头看。
翻译
三年来,我远离了官场的风沙,回到家中专心研读《礼记》,如同官员下班回家一般。我的长须中已夹杂了几根白发,但我的目光依然明亮,洞察一切细微之处。
二十年未见的乡亲们,老老少少都来我家瞻仰拜见,我总是宽容地接纳他们,就像茂密的树木容纳着群鸦。朝廷对我的关注非常重视,不仅仅是因为我的文采和辞藻。百官们看重的是我的德行和风度,就像需要时才提供帮助一样。
四匹骏马不可迟缓,我也殷勤地参与其中。与君一别后,我感到生活失去了依靠,琐碎的事物让我感到烦恼,就像嵇康那样琐碎的动作。
我担心再也见不到你,未免握手叹息。时常想念你,只能抓头思考,抬头仰望天上的云霞。
赏析
这首作品表达了作者对友人的深厚情谊和对官场生活的反思。诗中,作者通过对自己归家读书、乡亲拜见、朝廷关注等场景的描绘,展现了自己的德行和风度。同时,通过对别离的描写,表达了作者对友人的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了作者高超的艺术造诣和深厚的情感世界。