自述

半亩新蔬圃,三间旧草堂。 病馀身少健,春去夜犹凉。 素友少来往,青编时较量。 老怀堪独笑,无事亦悲伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔬圃:种菜的地方。
  • 病馀(bìng yú):病后剩余的。
  • 青编(qīng biān):指年轻人。
  • 老怀:老年人的心情。

翻译

我有一小块新种的菜地,周围有三间陈旧的草房。病后身体未能完全康复,春天过去了,夜晚依然凉凉的。朋友很少来往,与年轻人相比,我已经老了。老年的心情让我感到无奈,即使没有事情,也感到悲伤。

赏析

这首诗描绘了一位年迈的诗人在自述自己的生活状态。他拥有一片小小的菜地和几间简陋的草房,身体状况并不好,孤独地度过春天的凉夜。朋友稀少,与年轻人相比,他感受到了时光的流逝和自己年老的无奈。诗人通过这首诗表达了对生活的感慨和对时光流逝的无奈,展现了一种淡泊宁静的生活态度。

李觉斯

李觉斯,字伯铎,晚号龙水老人。东莞人。明熹宗天启五年(一六二五)进士,官至刑部尚书。时朝廷持法峻,稍不中旨,辄得重谴。礼臣黄道周以抗论时事,触上怒,论死。觉斯上疏力争,得严旨削藉。归筑东郭洞天,为娱亲计。著有《晚翠居集》。清温汝能《粤东诗海》卷四五有传。 ► 28篇诗文