郊别内兄

青山看欲断,紫陌去何长。 日气摇寒水,风声送晚凉。 金陵龙虎势,宝剑斗牛光。 独有临分袂,仆夫亦感伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青山:指远处的青山。
  • 紫陌:指紫色的街道。
  • 金陵(jīn líng):南京的旧称。
  • 龙虎势:指气势如龙虎。
  • 宝剑斗牛光:比喻战斗时剑光闪烁,气势汹汹。

翻译

远望青山似乎要断裂,走在紫色街道上不知何时才能到头。 太阳的气息摇动着寒冷的水面,风声送来夜晚的凉意。 南京城内龙虎般的气势汹汹,宝剑交锋时闪烁着光芒。 独自面对分别之际,仆人也感到悲伤。

赏析

这首诗描绘了诗人在离别时的心情。诗中通过描写青山、紫色街道、太阳、风声等景物,表达了诗人内心的孤独和悲伤。金陵城内的龙虎气势和宝剑交锋的场景,暗示了离别时的不舍与痛苦。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对离别的感伤之情。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文