莫氏寿朴堂
莫家种朴堂之前,人家与树相为年。拱宋抱元非一年,皇明十围犹郁然。
望如车盖临绮川,张空黛色凌苍烟。危柯垂地雷雨妒,斮皮露心蝼蚁穿。
屡逃兵火合灵怪,曲赦樵斧谁夤缘。虽然所托在竹地,似此爱护宁非天。
天尝戏赭不为病,与家同衰即同盛。侍郎狼狈以官败,大类牺尊灾木性。
儿孙奕叶今森森,立庭便欲空槐阴。人于门第望乔木,我羡根柢生词林。
呜呼此家此树不易得,李宿应须自封殖。作图还儗角弓篇,放笔为君三叹息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拱宋抱元:指树木年代久远,可以追溯到宋元时期。
- 皇明:指明朝。
- 绮川:美丽的河流。
- 张空黛色:形容树木枝叶茂盛,颜色深沉。
- 危柯垂地:高大的树枝垂到地面。
- 斮皮露心:砍去树皮,露出树心。
- 蝼蚁穿:蚂蚁在树心穿行。
- 曲赦樵斧:免于被砍伐。
- 夤缘:攀附上升,比喻拉拢关系,向上巴结。
- 赭:红褐色。
- 牺尊:古代祭祀时所用的木制礼器。
- 奕叶:代代相传。
- 乔木:高大的树木。
- 根柢:树根,比喻事物的根基。
- 词林:文学的领域。
- 李宿:指李树,这里比喻家族的根基。
- 封殖:培育,发展。
- 角弓篇:古代文学作品,这里指诗文。
翻译
莫家在堂前种植了一棵朴树,这棵树与莫家共同经历了许多年。它从宋元时期就已经存在,到了明朝,这棵树已经有十围之粗,依然郁郁葱葱。远远望去,它像车盖一样覆盖在美丽的河流之上,枝叶茂盛,颜色深沉,凌驾于苍烟之上。高大的树枝垂到地面,即使雷雨也嫉妒它的生命力,砍去树皮,露出树心,蚂蚁在树心穿行。这棵树屡次逃脱战火的破坏,免于被砍伐,没有人能攀附它。虽然它生长在竹地,但这样的爱护难道不是天意吗?天意曾经戏弄它,使它变成红褐色,但这并不妨碍它的健康,它与莫家同衰共盛。侍郎因为官职失败而狼狈,这与牺尊因木性而遭受灾难类似。莫家的儿孙代代相传,如今已经森森然,立在庭院中,希望空出槐树的阴凉。人们对于门第的期望就像对高大的树木一样,而我羡慕的是文学领域的根基。哎呀,这样的家和这样的树是不容易得到的,李树应该自己培育发展。我作图并写下这首诗,为莫家和这棵树三叹息。
赏析
这首作品通过对莫家堂前一棵古老朴树的描绘,展现了树木与家族历史的深厚联系。诗中,“拱宋抱元”“皇明十围”等词句,不仅强调了树木的古老和生命力,也隐喻了莫家悠久的历史和坚韧的精神。诗人通过对树木的细致描写,如“危柯垂地”“斮皮露心”,传达了对自然与生命的深刻感悟。结尾处的“放笔为君三叹息”,更是表达了对莫家及其树木的深切同情和敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,既是对自然景观的赞美,也是对家族历史和文化传承的颂扬。