(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浃旬:满十天。浃(jiā),周遍。
- 衾裯:被子和帐子。泛指卧具。
- 蹉跎:时间白白地去,虚度光阴。
- 弃置:抛弃,放置不管。
- 千秋:千年,指很长的时间。
- 有素:有常,有一定的规律或法则。
- 轻薄儿:轻浮放荡的年轻人。
- 贤豪:贤士豪杰。
翻译
八月的风露清新,雨落得像注水一样。 满十天了,雨还没有停,难道是神龙发怒了吗? 被子和帐子早已感到寒冷,但我却因虚度光阴而未能离去。 任由时间流逝,人生最重要的是有一定的规律。 那些轻浮放荡的年轻人,不要因为自己是贤士豪杰就轻视他人。
赏析
这首作品描绘了一个雨夜的景象,通过自然现象的描写引出了对人生哲理的思考。诗中,“八月风露清,雨落犹如注”生动地描绘了雨夜的清新与雨势的猛烈。后文通过对“浃旬”、“衾裯”、“蹉跎”等词语的运用,表达了时间的流逝与人生的无奈。最后,诗人以“轻薄儿”与“贤豪”作对比,强调了人生应有常,不应因一时的成就而轻视他人,体现了诗人对人生的深刻洞察和哲理思考。