(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荅(dá):答。
- 崔主簿倬:人名,崔倬,曾任主簿。
- 朗月:明亮的月亮。
- 林霭(ǎi):林间的雾气。
- 遥管:远处的笛声。
- 离声:离别的声音。
- 故驩(huān):旧时的欢乐。
- 良已阻:确实已经阻隔。
- 空宇:空旷的天空。
- 澹(dàn):平静。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好。
- 云雁:云中的雁。
- 苍茫:辽阔无边。
- 河汉:银河。
- 兰章:美好的文辞。
- 不可荅:无法回答。
- 冲襟:胸怀。
- 徒自盈:只是自己充满。
翻译
明亮的月光照亮了林间的雾气,远处传来的笛声中带有离别的哀愁。 旧时的欢乐确实已被阻隔,空旷的天空显得平静而无情。 云中的雁儿文静地消失,银河辽阔无边地横亘。 美好的文辞无法回答,胸怀中只是充满了自我。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过明亮的月光、林间的雾气、远处的笛声等元素,营造出一种宁静而又略带哀愁的氛围。诗中“故驩良已阻”一句,表达了诗人对过去欢乐时光的怀念与无法重现的遗憾。最后两句“兰章不可荅,冲襟徒自盈”则反映了诗人内心的孤独与无奈,即使有美好的文辞也无法表达内心的情感,只能自己默默承受。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对离别和时光流逝的感慨。