开元观怀旧寄李二韩二裴四兼呈崔郎中严家令

宿昔清都燕,分散各西东。 车马行迹在,霜雪竹林空。 方轸故物念,谁复一樽同。 聊披道书暇,还此听松风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 开元观:唐代著名的道观。
  • 怀旧:怀念过去的事情。
  • 李二韩二裴四:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 崔郎中严家令:官职名,崔郎中指担任郎中职务的崔某,严家令指担任家令职务的严某。
  • 宿昔:从前,往昔。
  • 清都:指京城,这里指长安。
  • :宴会。
  • 分散:分开,离散。
  • 车马:指交通工具。
  • 霜雪:霜和雪,这里形容寒冷的天气。
  • 竹林:竹子丛生的地方。
  • 方轸:方形的盛物器具,这里指装载着旧物的箱子。
  • 故物:旧物,指过去的物品。
  • 一樽:一杯酒。
  • :暂且,姑且。
  • :翻阅。
  • 道书:道教的书籍。
  • 松风:风吹过松树的声音。

翻译

从前在长安的宴会上欢聚,如今我们已各奔东西。 车马的痕迹依旧,但霜雪覆盖的竹林已空无一人。 打开装满旧物的箱子,怀念过去,谁又能与我共饮一杯? 在翻阅道书之余,我还是回到这里,聆听那松风的声音。

赏析

这首诗表达了诗人对往昔友人聚会的怀念和对时光流逝的感慨。诗中通过“车马行迹在,霜雪竹林空”描绘了物是人非的凄凉景象,而“方轸故物念,谁复一樽同”则抒发了对旧日情谊的思念。最后,诗人选择在阅读道书和聆听松风中寻找心灵的慰藉,体现了其超脱世俗、追求心灵宁静的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和时光的深刻感悟。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文