和裴令公游南庄忆白二十韦七二宾客
四郊初雨歇,高树滴犹残。
池满红莲湿,云收绿野宽。
花开半山晓,竹动数村寒。
斗雀翻衣袂,惊鱼触钓竿。
樽前多野客,膝下尽郎官。
斸石通泉脉,移松出药栏。
关东分务重,天下似公难。
半醉思韦白,题诗染彩翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斸石 (zhú shí):挖掘石头。
- 彩翰 (cǎi hàn):彩色的笔,这里指用彩笔书写。
翻译
四处的雨刚刚停歇,高大的树木上还有水滴残留。 池塘里满是红色的莲花,湿润而美丽,云彩散去,绿色的田野显得更加宽广。 花儿在半山腰盛开,映照着清晨的阳光,竹林中的动静让几个村庄感到寒意。 小鸟争斗,翻动着它们的羽毛,惊起的鱼儿触碰到了钓鱼的竿子。 酒杯前聚集了许多山野之人,膝下围绕着许多年轻的官员。 挖掘石头以通泉水的脉络,移动松树到药草的栏杆旁。 关东的事务繁重,天下似乎没有比您更难的人了。 半醉之中思念韦白,用彩笔题诗。
赏析
这首诗描绘了雨后的自然景色和人文活动,通过细腻的笔触展现了雨后的清新与宁静。诗中“池满红莲湿,云收绿野宽”等句,以生动的意象表达了雨后的美景。后半部分则转向人文,描述了与友人的欢聚和对友人的思念,展现了诗人对自然与人文的深刻感悟。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对友情的珍视。