月夜

皓月流春城,华露积芳草。 坐念绮窗空,翻伤清景好。 清景终若斯,伤多人自老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皓月:明亮的月亮。
  • :照耀。
  • 华露:晶莹的露水。
  • :覆盖。
  • 绮窗:雕饰精美的窗户。
  • :反而。
  • 清景:美好的景色。

翻译

明亮的月光照耀着春城,晶莹的露水覆盖在芳草上。 我静静地坐着,思念着那空无一人的绮窗,反而感到这美好的景色令人伤感。 这样的美景终究如此,伤感多了人自然会老去。

赏析

这首作品以月夜为背景,通过皓月、华露等自然元素,营造出一种静谧而略带忧伤的氛围。诗中“坐念绮窗空”一句,表达了诗人对过往美好时光的怀念与对现实的感伤。最后两句“清景终若斯,伤多人自老”则深刻地反映了诗人对人生易老、美好易逝的感慨,体现了诗人对生命无常的深刻认识和哀愁之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情小诗。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文