送韦判官赴闽中

孤棹闽中客,双旌海上军。 路人从北少,海水向南分。 野鹤伤秋别,林猿忌夜闻。 汉家崇亚相,知子远邀勋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤棹(zhào):孤舟。
  • 闽中:今福建省一带。
  • 双旌:古代表示官职的旌旗,这里指韦判官的官职身份。
  • 海上军:指沿海地区的军队。
  • 野鹤:野生的鹤,常用来比喻隐士或高洁之士。
  • 伤秋别:因秋天而感到离别的伤感。
  • 林猿:山林中的猿猴。
  • 忌夜闻:害怕在夜晚听到猿猴的叫声,因为猿声常被用来象征哀愁。
  • 汉家:指唐朝,因为唐朝自称为汉朝的继承者。
  • 崇亚相:尊崇的副相,这里指韦判官的职位。
  • 知子:知道你,指诗人对韦判官的了解。
  • 远邀勋:远赴他乡以求功勋。

翻译

你独自乘坐小舟前往闽中,身携双旌,象征着你在海上的军职。 从北方来的路人渐渐稀少,海水也在这里向南分流。 野鹤因秋天的离别而感到伤感,林中的猿猴在夜晚的叫声令人忌惮。 唐朝尊崇像你这样的副相,我知道你将远赴他乡,以期获得功勋。

赏析

这首作品描绘了韦判官远赴闽中的情景,通过“孤棹”、“双旌”等意象展现了他的孤独与尊贵。诗中“野鹤伤秋别,林猿忌夜闻”巧妙地运用了自然景物来表达离别的哀愁和旅途的艰辛。结尾处对韦判官的赞美和期望,显示了诗人对他的深厚情谊和对其未来成就的信心。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了唐代送别诗的典型风格。

皇甫曾

唐安定人,字孝常。皇甫冉弟。玄宗天宝间进士。历侍御史。后坐事贬舒州司马,移阳翟令。工诗,出王维之门,诗名与兄相上下。有诗集。 ► 44篇诗文