(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贡籍(gòng jí):指科举考试的记录。
- 周行(zhōu xíng):指周游各地。
- 谏曹(jiàn cáo):指谏官的职位。
- 诚已忝(chéng yǐ tiǎn):实在感到惭愧。
- 京邑(jīng yì):指京城。
- 黑发(hēi fà):指年轻时的头发。
- 沧江(cāng jiāng):指江河,这里可能指作者的归途或家乡。
- 携手(xié shǒu):手拉手,比喻亲密合作或共同行动。
- 林下(lín xià):指树林之下,常用来形容隐居或清静的地方。
翻译
我常与科举的记录同在官府,如今周游各地。 担任谏官实在感到惭愧,京城的生活并不适合我。 年轻时的黑发已经消失,归途如江河般迟缓。 何时能与你携手,在林下静静地吟诗。
赏析
这首诗表达了诗人姚合对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往。诗中,“贡籍常同府,周行今一时”描绘了诗人的官场经历,而“谏曹诚已忝,京邑岂相宜”则流露出他对官职的不满和对京城生活的不适应。后两句“黑发年来尽,沧江归去迟”抒发了岁月流逝、归途遥远的感慨。最后,“何时得携手,林下静吟诗”则寄托了诗人对与友人共度隐居生活的深切愿望,表达了对宁静生活的渴望和对诗歌创作的热爱。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。