(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裛露(yì lù):沾湿露水的意思。
- 葺(qì):修补。
- 招隐:指招引隐士出仕或隐居的诗文。
- 嵇康(jī kāng):三国时期魏国文学家、音乐家,以不羁的性格和不愿出仕而著称。
翻译
深山中的秋天来得早,你离开后又将会如何呢? 露水沾湿了新收获的庄稼,迎接寒意修补着旧日的茅屋。 写下诗句即是招引隐士,创作赋文便是闲适的居所。 离别之后只有无尽的思念,就像嵇康那样懒得寄出书信。
赏析
这首作品描绘了深秋山中的景象,以及对离别友人的思念之情。诗中“裛露收新稼,迎寒葺旧庐”生动地描绘了秋收时节的田园风光,同时“题诗即招隐,作赋是闲居”表达了诗人对隐居生活的向往。结尾的“别后空相忆,嵇康懒寄书”则巧妙地以嵇康为喻,表达了诗人对友人的深切思念与不愿打扰的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。