感兴六首

· 李白
瑶姬天帝女,精彩化朝云。 宛转入宵梦,无心向楚君。 锦衾抱秋月,绮席空兰芬。 茫昧竟谁测,虚传宋玉文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶姬:传说中的仙女,天帝之女。
  • 精彩:这里指光彩照人,神采奕奕。
  • 化朝云:变成朝霞。
  • 宛转:曲折,这里指梦境曲折多变。
  • 宵梦:夜间的梦。
  • 无心:无意,没有心思。
  • 楚君:指楚王。
  • 锦衾:锦缎制成的被子。
  • 绮席:华丽的席子。
  • 兰芬:兰花的香气。
  • 茫昧:模糊不清,难以捉摸。
  • 宋玉文:指宋玉的文学作品,这里特指《高唐赋》,其中描述了楚王与神女的梦境相遇。

翻译

瑶姬,天帝的女儿,她的神采变成了朝霞。 她曲折地进入我的夜梦,无意中向我这个楚地的君王。 锦缎被子包裹着秋夜的月光,华丽的席子上空留兰花的香气。 这一切模糊不清,究竟谁能真正理解,宋玉的文笔虽美,却也只是虚传。

赏析

这首诗描绘了诗人李白对瑶姬的梦幻般的向往和深深的感慨。诗中,“瑶姬天帝女,精彩化朝云”描绘了瑶姬的非凡身份和美丽形象,而“宛转入宵梦,无心向楚君”则表达了诗人对瑶姬的思念和梦境中的邂逅。后两句“锦衾抱秋月,绮席空兰芬”通过具体的物象,营造了一种幽静而神秘的氛围。最后,“茫昧竟谁测,虚传宋玉文”则反映了诗人对这种超凡脱俗之美的无法把握和宋玉文学作品中的虚幻感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想中女性的追求和对现实世界的超脱感。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文