有所思
去年陌上歌离曲,今日君书远游蜀。帘外花开二月风,台前泪滴千行竹。
琴心与妾肠,此夜断还续。想君白马悬雕弓,世间何处无春风。
君心未肯镇如石,妾颜不久如花红。夜残高碧横长河,河上无梁空白波。
西风未起悲龙梭,年年织素攒双蛾。江山迢遰无休绝,泪眼看灯乍明灭。
自从孤馆深锁窗,桂花几度圆还缺。鸦鸦向晓鸣森木,风过池塘响丛玉。
白日萧条梦不成,桥南更问仙人卜。
拼音
注释
桥南:一作城南。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
陌上:田间小路上,这里指分别的地方。(陌:mò) 游蜀:到蜀地游玩或做事。(蜀:shǔ) 千行竹:形容泪水之多,像竹子上的纹路般密集。 琴心:以琴音传情之心,常用来表示爱慕之情。 未肯镇如石:心意没有像石头那样坚定。 攒双蛾:因愁苦而双眉紧锁的样子。(攒:cuán,聚拢) 迢遰:遥远的样子。(遰:dì)
翻译
去年在小路上我们唱着离别的歌曲,今日你写信说要远去蜀地。 帘外二月的春风吹开了花朵,台前的我泪如雨下,泪滴落在像千行纹路的竹子上。 我的琴心和对你的思念之情,在这夜里断了又续。想着你骑着白马,手持雕花的弓,世间哪里没有春风呢。 你的心没有像石头那样坚定,我的容颜也不会长久地像花那样红艳。 夜晚将尽,高远的碧空下横着长长的河流,河上没有桥梁,只有空白的水波。 西风还未吹起,我为像龙梭般不停织布而悲伤,年年织布,愁眉紧锁。 江山遥远没有休止,我含着泪眼看着灯光忽明忽暗。 自从独自在馆舍中紧闭窗户,桂花几次月圆又月缺。 乌鸦在黎明时向树林鸣叫,风吹过池塘,使丛玉发出声响。 白天里寂寞萧条梦也做不成,到桥南去询问仙人占卜。
赏析
这首诗以女子的口吻,表达了对远行之人的思念和担忧,以及对爱情的迷茫和不安。诗中通过描绘自然景色来烘托女子的情感,如“帘外花开二月风”“夜残高碧横长河”等,增添了诗的意境美。同时,诗中也运用了丰富的意象,如“千行竹”“白马悬雕弓”“龙梭”等,使情感表达更加生动形象。整首诗情感真挚,语言优美,将女子复杂的内心世界展现得淋漓尽致。