郊居八首

有鼓不自鼓,有琴不自弹。 端居习清燕,阒寂寡所欢。 寒泉盘户碧,坠叶满庭丹。 采采芙蓉花,云露何漙漙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端居:安居,闲居。
  • 清燕:清闲安逸。
  • 阒寂:寂静无声。
  • 寡所欢:缺少欢乐。
  • 盘户:环绕门户。
  • 采采:采了又采,形容茂盛或频繁的样子。
  • 漙漙(tuán):形容露水多。

翻译

我有着鼓却不自己敲打,有着琴却不自己弹奏。安居在家,享受着清闲安逸的生活,四周寂静无声,缺少欢乐。寒冷的泉水环绕着门户,碧绿清澈,落叶铺满了庭院,一片红色。我采了又采那盛开的芙蓉花,云间的露水多么丰盈。

赏析

这首作品描绘了一种宁静而淡泊的郊居生活。诗人通过“有鼓不自鼓,有琴不自弹”表达了对于世俗繁华的超然态度,选择了一种清静的生活方式。诗中的“寒泉盘户碧,坠叶满庭丹”以色彩对比鲜明地勾勒出了秋日的景象,而“采采芙蓉花,云露何漙漙”则进一步以自然之美来象征诗人内心的宁静与满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于简朴生活的向往和享受。

张时彻

明浙江鄞县人,字维静,一字九一,号东沙。受业于族子张邦奇,治程朱学。嘉靖二年进士。历官福建、云南、山东、湖广、四川,所至有政绩,终官南京兵部尚书。五十三岁罢官里居。寄情文酒而不忘用世之志。有《明文范》、《善行录》、《救急良方》、《芝园定集》。 ► 154篇诗文