(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 归休:退休回家。
- 太守:古代官职名,相当于现代的市长或州长。
- 布被:用布做的被子。
- 蒙头:用被子盖住头部。
- 日宴眠:整天睡觉。
- 热客:指频繁来访的客人。
- 紫芝烟:紫芝是一种传说中的仙草,这里用紫芝烟比喻隐居之地的宁静与神秘。
翻译
退休回家的太守宛如神仙,整天用布被蒙头安睡。 却奇怪门前总有热络的访客,他们的马蹄声踏破了这隐居之地的宁静与神秘。
赏析
这首作品通过对比太守退休后的宁静生活与门前访客的喧嚣,表达了作者对隐居生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。诗中“归休太守似神仙”一句,既赞美了太守退休后的超然生活,也暗含了对世俗名利的超脱态度。后两句则通过“热客”与“紫芝烟”的对比,进一步强化了这种超然与厌倦的情感。