(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 参知:古代官名,相当于副职。
- 少参:古代官名,指较低级别的参谋或副官。
- 联樯:指船只并排航行。
- 宪旌:古代官员出行时所用的旗帜,这里指官员的仪仗。
- 匝月:满一个月。
- 把袂:握手,表示亲密或告别。
- 离觞:离别的酒杯。
- 蓬莱:传说中的仙境,比喻遥远或理想的地方。
- 未央:未尽,未完。
翻译
东行江水逆流更狂,千里之外宪旌送归航。 百年情义重如云外,满月情同流水长。 楚粤天分伤别握手,舟车远行动离觞。 应知意气凌驾古今,即便到了蓬莱也未尽!
赏析
这首作品描绘了诗人东行逆流而上的情景,表达了对友人深情厚谊的感激与不舍。诗中,“宪旌千里送归航”展现了官员们远送的隆重场面,“百年义重看云外”则抒发了对友情的珍视。结尾的“意气凌今古,便到蓬莱亦未央”更是表达了诗人豪情壮志,即使到达仙境也不愿停止追求的决心。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情和理想的执着追求。

戚继光
字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东蓬莱人(一说祖籍安徽定远,生于山东济宁微山县鲁桥镇) 。明朝抗倭名将,杰出的军事家、书法家、诗人、民族英雄。
戚继光在东南沿海抗击倭寇十余年,扫平了多年为虐沿海的倭患,确保了沿海人民的生命财产安全;后又在北方抗击蒙古部族内犯十余年,保卫了北部疆域的安全,促进了蒙汉民族的和平发展,写下了十八卷本《纪效新书》和十四卷本《练兵实纪》等著名兵书,还有《止止堂集》及在各个不同历史时期呈报朝廷的奏疏和修议。
同时,戚继光又是一位杰出的兵器专家和军事工程家,他改造、发明了各种火攻武器;他建造的大小战船、战车,使明军水路装备优于敌人;他富有创造性的在长城上修建空心敌台,进可攻退可守,是极具特色的军事工程。
► 247篇诗文