(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拨云:拨开云雾。
- 漫漫:无边无际的样子。
- 百粤:指古代居住在今广东、广西一带的越族各部落。
- 龙穴:地名,指龙穴山,位于广东省。
- 鹅潭:地名,指广州的珠江白鹅潭。
- 三城:指广州城内的三个区域。
- 五岭:指中国南方的五座大山,即越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭。
- 岳端:山的顶端。
- 佳气:美好的气象或景象。
- 林下:指隐居的地方。
- 衣冠:指官职或世俗的荣华。
翻译
拨开云雾,站在高处,思绪无边无际,俯瞰着百粤的河山,错落有致,美如绣画。 龙穴山的水在秋天的涨潮中显得温暖,而鹅潭的风在正午时分却带来了一丝寒意。 广州城的三部分在湖上汇聚,五岭山脉从山的顶端遥遥相通。 美好的气象至今未散,我愿投身于隐居之地,谢绝世俗的荣华。
赏析
这首作品描绘了登高远眺的壮阔景象,通过对百粤河山、龙穴水、鹅潭风的细腻描绘,展现了自然景色的多变与美丽。诗中“三城总结于湖上,五岭遥通自岳端”一句,巧妙地将地理特征融入诗中,增强了诗的空间感和历史感。结尾表达了诗人对隐居生活的向往,体现了对世俗荣华的超脱和对自然宁静生活的渴望。