游匡山

始识庐峰次第攀,一时襟抱十分閒。 鸿濛有地寻常外,巉峭离天尺五间。 树积拥阴通寺径,瀑飞流响到江湾。 近来儒老烟霞半,莫问前人几住山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游匡山:游览匡山。匡山,山名,具体位置不详,可能指庐山,因庐山古称匡庐。
  • 始识庐峰:初次认识庐山的山峰。
  • 次第攀:依次攀登。
  • 襟抱:胸怀。
  • :同“闲”,悠闲。
  • 鸿濛:指天地初开时的混沌状态。
  • 巉峭:形容山势险峻。
  • 尺五间:形容距离很近,尺五即一尺五寸,比喻极近。
  • 拥阴:树木茂密,遮蔽阳光。
  • 寺径:通往寺庙的小路。
  • 瀑飞流响:瀑布飞泻,水声响亮。
  • 江湾:江河的弯曲处。
  • 儒老:指年老的儒者。
  • 烟霞:指山水景色。
  • 几住山:几次居住在山中。

翻译

初次认识庐山的山峰,我依次攀登,此时我的胸怀十分悠闲。天地初开时的混沌之地仿佛就在眼前,险峻的山峰似乎离天只有一尺五寸的距离。树木茂密,遮蔽了通往寺庙的小路,瀑布飞泻,水声响亮,传到了江河的弯曲处。近来,年老的儒者多半沉浸在山水景色中,不必询问前人曾几次居住在这山中。

赏析

这首作品描绘了诗人游览匡山的所见所感,通过生动的自然景象展现了山水的壮美与宁静。诗中“鸿濛有地寻常外,巉峭离天尺五间”一句,以夸张的手法表现了山势的险峻和与天空的接近,体现了诗人对自然景观的深刻感受。后两句则通过描绘树木和瀑布,进一步以动衬静,增强了山中的宁静氛围。最后提及儒老与烟霞,表达了诗人对隐逸生活的向往和对前人隐居经历的淡然态度。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文