即事

· 张穆
门前溪水接平湖,酒舍渔家共一区。 莲舫载书疑太乙,羊裘垂钓笑潜夫。 蘋风不定蜻蜓立,柳色难分翡翠俱。 沧海新来说深浅,他年将更问麻姑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莲舫:指装饰有莲花图案的船。
  • 太乙:古代神话中的星神,也指道教中的神仙。
  • 羊裘:羊皮制成的衣服。
  • 潜夫:隐居不仕的人。
  • 蘋风:微风。
  • 翡翠:这里指翠鸟。
  • 沧海:大海。
  • 麻姑:中国神话中的女仙,传说中她曾三次见到东海变为桑田。

翻译

门前溪水与平静的湖面相连,酒馆和渔家共处一地。 莲花装饰的船上载着书籍,仿佛载着太乙仙人,而穿着羊皮衣的人在垂钓,笑着看那些隐居的人。 微风中蜻蜓停在蘋叶上,柳树的颜色难以分辨翠鸟的身影。 听说大海的深浅有了新的说法,将来或许还要向麻姑仙子询问。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静的田园风光图,通过溪水、平湖、酒舍、渔家等元素,展现了诗人对自然和谐生活的向往。诗中“莲舫载书疑太乙,羊裘垂钓笑潜夫”一句,巧妙地融合了神话与现实,表达了诗人超脱世俗、追求精神自由的情怀。后两句通过对自然景物的细腻描写,进一步抒发了诗人对自然美的热爱和对隐逸生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文

张穆的其他作品