杂诗

万事从中来,有酒可解忧。 云烟变倏忽,微阳照西楼。 步兵乞校尉,供奉市上留。 人前趋不急,风尘伤貂裘。 醉卧不复忆,空庭飞白鸥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倏忽(shū hū):迅速,忽然。
  • 微阳:微弱的阳光。
  • 步兵:指步兵校尉,古代官职名。
  • :请求。
  • 校尉:古代军官名。
  • 供奉:侍奉,服务。
  • 风尘:比喻旅途的艰辛劳累。
  • 貂裘(diāo qiú):用貂皮制成的袍子,这里指珍贵的衣物。
  • 白鸥:白色的海鸥,常用来象征自由或超脱。

翻译

万事皆由内心而生,有酒便能解忧。 云烟变幻迅速,微弱的阳光照在西楼。 步兵校尉请求留职,在市上供奉。 在人前行动不急促,却因风尘损伤了珍贵的貂裘。 醉卧不再回忆,空旷的庭院中飞翔着白色的海鸥。

赏析

这首诗通过描绘日常生活中的场景,表达了诗人对于世事变幻和人生境遇的感慨。诗中“万事从中来,有酒可解忧”展现了诗人面对纷繁世事的超然态度,而“云烟变倏忽,微阳照西楼”则进一步以自然景象的变化来隐喻人生的无常。后半部分通过对步兵校尉和风尘伤貂裘的描写,反映了诗人对现实生活的观察和体验。结尾的“醉卧不复忆,空庭飞白鸥”则体现了诗人希望摆脱尘世烦恼,追求心灵自由的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对自由的向往。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文