五色鹦鹉

· 张弼
韩子文章百世名,如何亦羡鸟光荣。 雕笼绣幄香风暖,得似荒山野水情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五色鹦鹉:指羽毛颜色多样的鹦鹉。
  • 韩子:指韩愈,唐代著名文学家。
  • 雕笼:雕刻精美的鸟笼。
  • 绣幄:绣有图案的帐幕,这里指华丽的鸟笼。
  • 荒山野水:指自然、未被人工修饰的环境。

翻译

韩愈的文章流传百世,名垂青史, 为何他也羡慕那鹦鹉的荣耀? 雕花的笼子和绣帐中,香风温暖, 这样的生活,怎能比得上荒山野水的自由情趣。

赏析

这首作品通过对比韩愈的文学成就与鹦鹉的荣耀,以及雕笼中的舒适与荒山野水的自由,表达了作者对自然与自由的向往。诗中“雕笼绣幄香风暖”描绘了人工环境的奢华,而“得似荒山野水情”则强烈表达了对自然状态的渴望。通过这种对比,诗人传达了对束缚与自由的深刻思考。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文