(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 底事:何事,为什么。(“底”读作“dǐ”)
- 组舫:装饰华美的船。
- 谢尚:东晋时期的一位名臣,擅长音乐和舞蹈,这里借指有才学的人。
- 草堂:隐士的居所。
- 讶:惊讶。
- 周颙:南朝宋齐时期的隐士、文学家。
- 牛首山:山名,在南京市江宁区。(“首”读作“shǒu”)
- 胜槩:美景,美好的境界。(“槩”读作“gài”)
翻译
江天之间刚成熟的荔枝泛着红色,不知为何游人这么快就要离去的行踪。 那装饰华美的船儿莫不是跟随谢尚而去,这草堂应该不会让周颙感到惊讶。 乌衣巷口有傍晚斜阳中的燕子,牛首山前传来半夜的钟声。 旧京城的风景有许多美好的地方,不知哪一天能再次与你一同举杯畅饮,相随游览。
赏析
这首诗是诗人欧必元送周叔夜回金陵时所作。诗的首联通过描绘江天荔枝红的景象,引出对游人匆匆离去的疑问。颔联中“组舫莫非随谢尚”暗示周叔夜可能像谢尚一样富有才华,离去是为了施展抱负;“草堂应不讶周颙”则说金陵的草堂应该是适合周叔夜这样的雅士的。颈联通过“乌衣巷口斜阳燕”和“牛首山前半夜钟”这两个具有代表性的景象,展现出金陵的历史底蕴和独特风貌。尾联表达了诗人对旧京美景的赞美以及对再次与友人相聚同游的期待。整首诗意境优美,用典恰当,既表达了离别之情,又流露出对金陵的喜爱和对友人的祝福。