所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 法星:象征执法公正的星。
- 紫薇垣:中国古代星官之一,位于北斗东北,代表皇宫。在此借指朝廷。(“垣”读音:yuán)
- 誇:同“夸”,夸赞。
- 下榻:后指对客人表示尊敬,留客住宿。
- 于公:西汉丞相于定国的父亲,于公断案公正,百姓为他立祠。这里借指陈公执法公正。
- 尊:酒器。
- 倾:倒。
- 玉液:美酒。
- 罗浮:山名,在广东,为道教名山。
翻译
执法公正的星原本就靠近朝廷,陈郡司理您的才能和名声也是主上的恩宠。您像徐孺子那般礼贤下士,敢于夸赞能够留客住宿,应该像于公那样能看到有高贵的门第。酒杯中倾倒出如千山之酒的玉液美酒,客馆靠近有万树的罗浮山村。您的名姓在宫廷的屏风上被知晓为第一,中兴时期的奉公守法的官吏遍布中原大地。
赏析
这首诗是献给郡司理陈公的,诗中对陈公的才能、品德和地位进行了赞美。首联写陈公的地位和才能受到朝廷的认可和恩宠。颔联通过“孺子下榻”和“于公有高门”的典故,赞扬陈公的礼贤下士和公正执法。颈联描绘了喝酒的场景和客馆的位置,展现出一种闲适的氛围。尾联则强调陈公的名声卓著,同时也表达了对中兴时期众多循吏的赞美。整首诗语言优美,用典恰当,既表达了对陈公的敬仰之情,也反映了当时对优秀官吏的期望和赞美。
欧必元
欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。
► 726篇诗文
欧必元的其他作品
相关推荐
- 《 残冬夜饮 》 —— [ 清 ] 赖世观
- 《 菊花紫色者俗号紫袍一奇也折小枝复栽即活二奇也腊月有花三奇也二花并蒂四奇也偶阅之有感漫赋一律录上一笑 》 —— [ 明 ] 钟芳
- 《 福州冬杪同钱塘孙大苏饮陈君湖亭时疏柳黄花林峦映带大苏指点佳处云恍见家湖山断桥也隔绝兵戈言念昔游共为感叹 》 —— [ 明 ] 张穆
- 《 旧有诵十二月吴江竹枝歌者戏效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之诗成梦乘马上曲磴地名湖塘遇小儿杜姓者同行论处世之道甚悉 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 暮冬寄盐城弟二首 》 —— [ 宋 ] 刘敞
- 《 癸丑季冬过黄州柴羽元方伯胡存蓼张玄中两宪副招游赤壁时江风不可以舟同酌苏祠台上得五首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 岁未尽前数日偶题长句五首 》 —— [ 宋 ] 陆游
- 《 腊月同友寻梅道上登天秀岩和薛中丞叶太傅刻石原韵 》 —— [ 清 ] 季麒光