将之勾漏社中朱季美周彦昆万伯文马伯起赵丕振蒙伯羽黄元卿韩孟郁邓伯乔何龙友赵子熙陈公望梁子芳治具夜过斋头为别各分赋一诗
乘风挂蒲席,言发珠江滨。
暂别竹林客,行寻药市人。
中年离思苦,晏岁旅情真。
多恐逢仙侣,羁留易过春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 勾漏:今广西北流县东北,以有勾漏洞,故名。
- 社:古代指土地神和祭祀土地神的地方、日子以及祭礼,这里可理解为团体、组织。
- 朱季美、周彦昆、万伯文、马伯起、赵丕振、蒙伯羽、黄元卿、韩孟郁、邓伯乔、何龙友、赵子熙、陈公望、梁子芳:这些都是人的名字。
- 晏岁:晚岁,指年末。
翻译
我乘着风挂起蒲席,从珠江之滨出发。暂时告别竹林中的好友,前去寻找药市中的人。人到中年,离别的思绪充满苦涩,年末之时,旅途的心情格外真切。我很担心遇到神仙伴侣,被羁留在此,容易让春天就这样过去。
赏析
这首诗是诗人欧必元记录与友人分别的情景和心境。诗的首联“乘风挂蒲席,言发珠江滨”,简洁地交代了出发的情景和地点,营造出一种轻快的氛围。颔联“暂别竹林客,行寻药市人”,表明与友人的分别以及自己接下来的行程,“竹林客”指代友人,富有文雅之气。颈联“中年离思苦,晏岁旅情真”,深刻地表达了人到中年对离别的感触以及在年末时分旅途中的真实情感,这种情感既包含了对友人的不舍,也有对时光流逝的感慨。尾联“多恐逢仙侣,羁留易过春”,则透露出一种对未知旅程的担忧,同时也反映出诗人对美好时光易逝的珍惜。整首诗情感真挚,语言质朴,通过对离别的描写,传达出诗人丰富的内心世界。