送李敬之赴广西帅府

· 刘崧
帅府西开控百蛮,故人捧檄上遥关。 春回桂海云垂地,夜入榆溪月满山。 客路独行青嶂外,人家多在白云间。 南征定有诗千首,凭寄秋来驿使还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檄(xí):古代官府用以征召或声讨的文书。
  • 桂海:古代指南方边远地区,此处指广西。
  • 榆溪:此处为地名。
  • 嶂(zhàng):高险的山。

翻译

元帅府向西开设控制着众多的南方少数民族,我的老友手捧着征召文书前往遥远的边关。春天回到广西,云彩低垂于地,夜晚进入榆溪,月光洒满群山。在旅途中独自行走在青葱的高山之外,那里的人家大多处在白云之间。此次南征必定会创作出千首诗来,期望你在秋天时通过驿使将诗作寄回来。

赏析

这首诗描绘了友人李敬之赴广西帅府的情景。首联点明友人前往的地点和缘由,凸显出任务的重要性。颔联通过“春回”“夜入”的时间变化,以及“云垂地”“月满山”的景象描写,展现出广西地区独特的自然风光,富有意境。颈联描述了友人旅途的艰险和当地人家所处的环境,给人以悠远的感觉。尾联则表达了诗人对友人的期望,希望他能在南征途中创作大量诗作并寄回,体现了对友人文学才华的肯定和对其的思念之情。整首诗情景交融,语言优美,既表达了对友人的祝福,又展现了对边远地区的想象和向往。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文