(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 生色:鲜明生动的色彩。(生:shēng)
- 清真:纯洁质朴。
- 柔条:柔软的枝条。
- 破玉:形容海棠枝条的洁白如玉且有质感,这里的“破”有打破、突出的意思。
- 细蕊:细长的花蕊。
- 垂丝:指花蕊下垂的样子。
- 神女行云:用巫山神女的典故,形容海棠花的美丽如同神女在云中行走。
- 巫峡晓:巫山峡的早晨景色,这里借指海棠花如巫峡晓景般迷人。
- 仙娥泣露:用仙女因别离而泣落泪珠化为露水的典故,形容海棠花带露的姿态。
- 锦江春:成都锦江的春日美景,此处用来描绘海棠花的娇艳如锦江之春。
- 金盘华屋:华贵的盘子和屋宇,指富贵人家的陈设。
- 毋烦荐:不用麻烦进献。
- 日射银屏:阳光照在银色的屏风上。这里暗示海棠花在阳光下更加美丽,以至于让人感到有些烦恼(可能是过于耀眼或太美而让人有些不知所措)。
翻译
谁能够画出这般鲜明生动的海棠呢?在清澈的溪流旁着色,显得最为纯洁质朴。柔软的枝条洁白如玉,每一枝都温润有质感;细长的花蕊下垂如丝,每一朵花都分布均匀。它就如巫山神女在云中行走,恰似巫峡早晨的美景;又似仙女因别离而泣落泪珠化为露水,如同成都锦江的春日一般娇艳。不用将它进献给富贵人家,放置在华贵的盘子和屋宇中。阳光照射在银色的屏风上,这般美丽的海棠花着实让人有些烦恼呢。
赏析
这首诗描绘了海棠花的美丽和迷人之处。诗人首先提出谁能画出如此生动的海棠,强调了海棠的独特之美。随后通过对海棠的枝条、花蕊的细腻描写,展现了海棠的温润、均匀之态。接着,诗人运用巫山神女和仙女泣露的典故,以及巫峡晓景和锦江春景的比喻,进一步烘托出海棠花的娇艳和迷人。最后,诗人表示这样美丽的海棠花无需进献给富贵人家,它在阳光照耀下的美丽甚至让人有些烦恼,从侧面再次强调了海棠花的绝美。整首诗语言优美,意境深远,用典恰当,生动地展现了海棠花的魅力。