(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离离:形容黍苗行列整齐的样子。
- 汎汎(fàn fàn):飘浮的样子。
翻译
大水从天上而来,平原上众多河流汇聚在一起。 那黍苗整齐地排列在水波之下,船只在树头飘浮着。 野外的集市让人在崔镇迷失方向,孤独的城池浸泡在宿迁水中。 在这流离失所的日子里我满心忧愁,又该用什么来抵御明年的灾难呢?
赏析
这首诗描绘了宿迁道中遭遇大水后的情景,表现了作者对百姓流离失所的忧虑和对未来的担忧。诗的首联“大水来天上,平原汇百川”,形象地写出了大水汹涌而来,众多河流在平原上汇聚的场景,给人以强烈的视觉冲击。颔联“离离波下黍,汎汎树头船”,通过描写黍苗在水下的情景和船只飘浮的状态,进一步烘托出水灾的严重。颈联“野市迷崔镇,孤城浸宿迁”,则描绘了集市的混乱和城池被水浸泡的状况,展现出水灾对人们生活的巨大影响。尾联“流离愁此日,何以禦来年”,表达了作者对当下百姓流离失所的愁苦,以及对未来如何抵御灾害的担忧,体现了作者的忧民之心。整首诗语言质朴,意境苍凉,深刻地反映了水灾给人们带来的灾难和痛苦。