(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 竟:终究,到底。
- 何凭:依据什么,凭借什么。
- 宵(xiāo):夜。
- 候茶:等待煮茶。
- 附火:靠近火取暖。
翻译
世间的事情到底凭借什么呢,寒夜中我难以入眠。等待煮茶时暂且靠近火取暖,丢下书卷懒得靠近灯火阅读。我的兴致如同远处的青山那般高远,可岁月却随着白发的增多而流逝。班超渴望回到玉门关的心愿,应该会有书信传来得以实现吧。
赏析
这首诗围绕着诗人在寒夜中的思绪展开。首联通过“世事竟何凭,寒宵睡未能”表达了诗人对世事的迷茫和内心的不安,在寒冷的夜晚无法入睡。颔联“候茶聊附火,抛卷懒亲灯”描绘了诗人等待煮茶时取暖以及懒得读书的情景,进一步烘托出他心境的慵懒和苦闷。颈联“兴共青山远,年随白发增”中,诗人将自己的兴致与远方的青山相比,凸显出内心的高远追求,然而岁月的流逝和白发的增多又让他感到无奈。尾联“班超玉门愿,应有尺书腾”则借用班超的典故,表达了对归乡或实现心愿的期待。整首诗意境深沉,情感细腻,反映了诗人在现实生活中的种种思考和感慨。