望丹阳郭经杨子桥

· 刘炳
暖风晴日丹阳郭,处处东风是旧游。 记得杏花寒食候,紫箫红袖宿江楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹阳郭:地名,丹阳外城。
  • 旧游:指昔日游览的地方。
  • 寒食:在夏历冬至后105日,清明节前一二日。是日初为节时,禁烟火,只吃冷食。
  • 紫箫:紫色的箫。
  • 红袖:指女子的红色衣袖,借指美女。

翻译

温暖的风,晴朗的日,这是丹阳外城,处处东风的地方都是昔日游览过的。还记得在杏花绽放的寒食时节,带着紫箫和红袖的美女在江边的楼中夜宿。

赏析

这首诗以明快的笔触描绘了诗人对丹阳郭的回忆。诗的前两句通过“暖风晴日”和“处处东风”描绘了丹阳郭的美好景色,同时“旧游”一词引发了诗人对过去的回忆。后两句则具体回忆了在杏花盛开的寒食时节,与美女在江楼夜宿的情景,“紫箫红袖”增添了浪漫的氛围。整首诗情景交融,既有对景色的描绘,又有对美好时光的怀念,给人以一种优美而又略带忧伤的感受。

刘炳

元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。 ► 369篇诗文