(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 武山:山名。
- 霁(jì):雨雪停止,天放晴。
- 郁然:形容云气旺盛的样子。
翻译
武山的秀丽景色中尽是高大的松树,我曾在泉亭住宿,夜晚聆听钟声。溪上紧闭门扉度过了三天的雪天,竟不知云气已布满了西峰。
赏析
这首诗描绘了武山的景色以及诗人的感受。诗的前两句通过回忆,展现出武山的美景和曾经的宁静经历,“武山秀色尽长松”写出了武山的植被特色,“曾宿泉亭夜听钟”则增添了一份清幽的氛围。后两句写诗人在溪上闭户三日,出门后才发现云气已满西峰,表现出大自然的变化之奇妙,也传达出诗人对这一变化的惊喜之情。整首诗语言简洁,意境优美,通过对景色的描写和诗人的感受,营造出一种清新脱俗的艺术氛围。