(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 文溪:没有明确的文献记载其具体含义,可能是一个地名。
- 仙馆:仙人居住的馆所,这里指道院。
- 琅玕(láng gān):本义指美玉,也指翠竹。
翻译
白色的石头和青色的苔藓,一条小路已荒凉。鸟儿啼叫,道院里的花儿飘落着香气。最近新抽出的西林的竹笋,比那翠竹还要长出数尺。
赏析
这首诗描绘了文溪道院的景色。首句通过“白石苍苔一径荒”,营造出一种清幽而略带荒凉的氛围。“鸟啼仙馆落花香”,以鸟啼和落花增添了生机和美感。最后两句写新抽的西林笋比琅玕还长,表现出大自然的生命力。整首诗意境清新,将道院的宁静与自然的生机相结合,给人以独特的审美感受。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文
刘崧的其他作品
- 《 夜宿 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 重游洞玄坛 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 题阳灵洞二首 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 同王伯圻诸弟登眺宅后林谷茂郁可爱因题谷中松竹二首 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 和答陈宜山居寄示四首 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 夜宿雄县东馆会文学李秀士自云尝从游圭斋欧阳文公过临川曾子固清江胡居敬二先辈之门其风流酝藉有足观者于是予去乡七年矣为之慨然明日书此识别 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 题墨梅奉寄子韶欧阳御史 》 —— [ 明 ] 刘崧