大寒雨

· 刘崧
阴雨先晨作大寒,东归道路恐难乾。 故园梅树花开未,犹拟春前十日看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大寒:二十四节气之一,是天气寒冷到极点的意思。
  • 东归:指向东归去。
  • 犹拟:还打算。

翻译

早晨就开始下起阴雨,天气变得极其寒冷,这让我向东归去的道路恐怕难以干燥易行。故乡的梅树不知道开花了没有,我还打算在春节前十天去观赏呢。

赏析

这首诗描绘了大寒时节的阴雨天气以及诗人对故乡梅树的思念。诗的首句通过“阴雨”和“大寒”营造出了寒冷潮湿的氛围。次句提到东归道路难乾,暗示了行程可能受到的阻碍。最后两句则表达了诗人对故乡梅树的牵挂和期待,反映出他对故乡的眷恋之情。整首诗语言简洁,意境清幽,通过对自然环境和内心情感的描写,传达出一种淡淡的忧伤和对美好事物的向往。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文