(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 书邮:传送信件的人。“邮”(yóu)
- 鸟道:只有鸟才能飞过的道路,形容山路险峻狭窄。
- 缄题:信函的封题。“缄”(jiān)
- 宪府:御史府。
翻译
传送信件的人奔走万里令人悲伤,今天很高兴能与你相逢。 险峻狭窄的山路还可以描绘,猿猴的啼叫声却难以听闻。 那封书信的封题好像带着雨水,御史府就像云彩连接在一起般高大。 不要问那尘世的纷扰之事,我们坐着谈论诗歌直到夜半时分。
赏析
这首诗写的是诗人欧必元与从蜀地归来的陈山人景文相遇的情景。诗的首联表达了对友人归来并带来书信的喜悦之情。颔联通过描绘鸟道和猿声,展现出蜀地的艰险环境。颈联对书信和御史府进行了描写,增加了诗歌的画面感。尾联则体现了诗人与友人不问世事,沉浸在谈诗论道中的惬意。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对友情和诗歌的热爱,以及对尘世纷扰的超脱态度。