(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照别人作诗所用的韵和用韵的次序来和诗。(注:“次”读作“cì”)
- 酬:酬答,以诗歌相答。
- 滕王阁:中国古代的楼阁建筑,位于今江西省南昌市赣江滨。
- 老我:犹言“使我衰老”,此处是作者自谦。
- 乘兴:趁着一时的兴致。
- 尚馀:还剩下。
- 三王:这里可能指的是在文学或其他方面有杰出成就的人,具体所指需根据更多的背景信息来确定。
- 极浦:遥远的水滨。
- 樵笛起:打柴人吹起的笛声。
- 危城:高城。
- 贾(gǔ)帆:商人的船只。
- 章贡:章水和贡水,在江西省赣州市。
- 诹(zōu):商量,咨询。
翻译
我年岁已高,未能登上这滕王阁,心中羡慕您能趁着清秋时节乘兴而来。在这三位大家之后,还有些许文字流传,而那无尽的江湖之愁,绵延万里。遥远的水滨上,微风吹来,响起了樵夫的笛声;高高的城楼上,太阳西下,商人的帆船开始收起。却怜惜章水和贡水远远地相互交汇,这一路上的民风民俗,还需共同商讨问询。
赏析
这首诗以一种较为深沉的笔触,描绘了作者对滕王阁的向往以及对江湖万里愁绪的感慨。诗的开头,作者表达了自己对未能登上滕王阁的遗憾,同时对陈院长的登楼之举表示羡慕。接着,通过“尚馀文字三王后,不尽江湖万里愁”,既表达了对前人文学成就的敬仰,又流露出对世事无常的忧愁。后面两句“极浦风来樵笛起,危城日落贾帆收”,以景寓情,通过描写风来笛响、日落帆收的景象,增添了一份宁静而又略带忧伤的氛围。最后,“却怜章贡遥相汇,一路民风托共诹”,则将视线转向了章水和贡水的交汇,以及对当地民风民俗的关注,体现了作者对民生的关怀。整首诗意境悠远,情感丰富,语言优美,给人以深刻的印象。