夜宿司徒铺以送徒喧杂锅釜不空童仆不及炊爨而去因忆岭南旧事谩赋

· 刘崧
忆从绣水入高州,篁竹萧萧万岭秋。 道上行人敲石火,截筒炊饭也风流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 篁竹(huáng zhú):竹丛,竹林。
  • 炊爨(chuī cuàn):烧火煮饭。
  • 谩赋(màn fù):随意地创作诗歌。

翻译

回忆起从绣水前往高州的情景,竹林萧萧,万岭呈现出秋天的景色。路上的行人敲击石头取火,用竹筒做饭,也是别有一番风流韵味。

赏析

这首诗以回忆的方式展开,描绘了作者从绣水到高州的旅程。诗中的“篁竹萧萧万岭秋”一句,通过对竹林和秋景的描写,营造出一种萧瑟、清幽的氛围。“道上行人敲石火,截筒炊饭也风流”则生动地展现了旅途中行人的生活场景,他们敲击石头取火,用竹筒做饭,这种简单而又独特的生活方式,在作者眼中却充满了风流韵味,体现了作者对这段旅途经历的独特感受和对生活的细致观察。整首诗语言简洁,意境深远,让人感受到了旅途的艰辛与美好。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文