三江

华堂清夜倒银缸,老至寻芳兴未降。 玉自蓝田原有种,香分天上本无双。 随风影片时欹枕,带月蒙茸故映窗。 安得王家桃叶渡,年年春事涉湘江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银缸(gāng):银白色的灯盏、烛台。
  • 蓝田:山名,在陕西省蓝田县东。古代以产美玉而闻名,这里用“蓝田”指代美玉。
  • 蒙茸(róng):形容草木茂密的样子。
  • 桃叶渡:在今江苏省南京市秦淮河畔,相传因东晋王献之送其爱妾桃叶于此渡河而得名。此处是用桃叶渡指代美好的地方。

翻译

华丽的堂屋里,在清静的夜晚,银白色的灯盏倾倒着光芒。人虽已渐老,但寻赏美景的兴致却并未消减。 美玉本就源自蓝田,有着优良的品种,花香从天而降,世上本就独一无二。 花朵随风飘下的花瓣不时地落在枕上,带着月光的茂密花枝故意映照着窗户。 怎能得到像王家桃叶渡那样的美好之地呢,让每年春天的故事都能在湘江之畔发生。

赏析

这首诗描绘了一个清夜赏景的情境。首联通过“华堂”“清夜”“银缸”等词汇营造出一种优美的氛围,表现出诗人尽管年老,但对美好事物的追求兴致依然不减。颔联以“玉自蓝田原有种,香分天上本无双”来形容美好事物的珍贵和独特,富有意境。颈联“随风影片时欹枕,带月蒙茸故映窗”则细腻地描绘了风吹花落、月照花枝的景象,给人以美的感受。尾联“安得王家桃叶渡,年年春事涉湘江”表达了诗人对美好地方的向往和对美好时光的期待。整首诗语言优美,意境清新,通过对景物的描写和情感的表达,展现了诗人对生活中美好事物的热爱和追求。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文