丙子冬至次韩信山韵

天地阳回又此辰,履长馀庆仰皇宸。 年华滚滚波同逝,官寺寥寥山作邻。 冻合砚池从阁笔,暖生茶灶任添薪。 滁阳细酒堪消日,拭眼梅花对早春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳回:阳气回转。
  • 履长:指冬至。(“履”读音:lǚ)
  • 皇宸:帝王的宫殿,引申为帝王。(“宸”读音:chén)
  • 官寺:官方的寺院或官署。
  • 阁笔:放下笔。这里指因天气寒冷而停止书写。

翻译

天地间阳气回转又到了这个时辰,正逢冬至,我心怀余下的福庆仰望帝王。时光如滚滚波涛一同流逝,官寺稀少,与山为邻。砚池因冰冻而需搁笔,茶灶因温暖可随意添柴。滁州的细酒可以消磨时光,擦拭双眼,看着梅花迎接早春的到来。

赏析

这首诗是作者在丙子冬至这一天,依韩信山韵所作。诗的首联点明时间为冬至,表达了对帝王的敬意和自己的福庆之感。颔联通过描述时光的流逝和官寺的环境,流露出一种淡淡的感慨。颈联则从具体的生活场景入手,描绘了冬日的寒冷与温暖,砚池冰冻不得不搁笔,而茶灶温暖可随意添柴,形成鲜明的对比。尾联以滁州的细酒和梅花为载体,表现出作者对时光的消磨和对早春的期待,体现了一种闲适的心境。整首诗意境清幽,语言简洁,通过对冬日景象和生活细节的描写,传达出作者在特定时节的情感和思考。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文