(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瀛洲(yíng zhōu):传说中的仙山,这里代指人才荟萃之地。
- 胜游:快意的游览。
- 节:符节,古代使臣所持以作凭证。
- 金殿:皇宫中的宫殿。
- 珥(ěr)江:可能指的是某地的江河,具体所指待考。
- 帝猷(yóu):帝王的谋略或规划。
- 江汉路:长江和汉水一带的道路。
- 戏綵:指老莱子着彩衣娱亲的故事,后作为孝亲的典故。
翻译
从人才济济的地方精选出来,这是在天地间的一次快意游历。 在清晨的金殿辞别,皇帝的诏令在秋天下达至珥江。 日月的光辉开启了圣王的政事,文章彰显着帝王的谋略。 路过长江和汉水一带的道路,暂且停舟以尽孝亲之乐。
赏析
这首诗是为鲁内翰振之出使安南而作。首联表明鲁内翰是从优秀人才中选出,此去安南是一次非凡的旅程。颔联描述了他清晨在金殿辞别皇帝,接受诏命在秋天前往珥江的情景。颈联强调了这次出使的重要意义,象征着圣王政事的开展和帝王谋略的实施。尾联提到路过江汉路时停舟尽孝的情节,为诗歌增添了一份人情温暖。整首诗意境开阔,语言庄重,既展现了出使的庄重与重要,又蕴含了对鲁内翰的祝福和期望,同时最后的“戏綵一停舟”也体现了对亲情的珍视。